lana_ustinov: (Default)
lana_ustinov ([personal profile] lana_ustinov) wrote2021-04-23 08:34 pm

Картинка дня и языковое

1. Вообще-то у нас светит солнце и прогноз неплохой, так что весь день провожу в саду. Но фотографии хочется запостить эти. Никак не могу определиться, какую назначить "картинкой дня": пустой Каменный мост - это все равно что пустая площадь Св. Петра в Риме, Св. Марка в Венеции или Карлов мост в Праге.


Или пустую площадь перед ратушей, с автобусом и человеком в маске. В центре у нас теперь так предписано, поэтому я обхожу его стороной.


Здесь, правда, в нормальной жизни было не протолкнуться, столики из кафе стояли на улице, экскурсоводы водили толпы туристов, да и просто местным постоянно тут что-то было нужно.




2. Сегодня день языков, английского и испанского одновременно. Забавно (или не забавно, а наоборот), что раньше на дуолинго я "учила" испанский, а потом бросила и взялась за английский. Причем, с последним даже присутствует обманчивое впечатление, что де "я его знаю". Годы школы, наверное, все-таки не прошли совсем уж напрасно. Там у меня были хорошие оценки, и то же обманчивое впечатление, что де "я его знаю". Это последующие учителя "постаралась", отбили на корню. Вообще чему-то по-настоящему можно научиться только в детстве. Но с моими английским-испанским - как в анекдоте из 90-х про оптимистов, взявшихся за английский и пессимистов - за китайский. Только наоборот. Когда я еще пыталась запомнить пару испанских словечек, картина мира выглядела явно привлекательнее. И, кажется, я уже не верю, что попаду когда-нибудь в Испанию.

[identity profile] vare4ka70.livejournal.com 2021-04-24 10:01 am (UTC)(link)
Иногда шучу, что мне надо было учить испанский, а не итальянский - в испанском нет этих двойных согласных, по две пары в словах. Мягче он, для русскоязычного нелюбителя артикулировать больше подходит.))

[identity profile] lana-ustinov.livejournal.com 2021-04-24 11:41 am (UTC)(link)
Меня в испанском немного эти "шепелявые" Бафелона, Валенфия... несколько смущают:) Понимаю, что непрофессионально так говорить, но есть такой бзик. Итальянский идеально прекрасен, и интуитивно понятен, даже без знания. За что и люблю. Испанский, вроде, даже пыталась учить, итальянский - и не начинала, но второй понимаю и даже словцо ввернуть могу, что с испанским идет горздо труднее. Но сейчас рассуждать об их практическом приминении - это уже из садо-мазо области.