lana_ustinov: (Default)
lana_ustinov ([personal profile] lana_ustinov) wrote2021-03-05 09:02 pm

BWV 82 — "Ich habe genug"

Довольно неожиданно (вместо Пярта, которого я слушаю в определенных ситуациях) начала переслушивать баховские кантаты. И решила послушать их все. Таков мой план, не столько на ближайшую весну, - за весну не успею, - сколько на год. Кантат сохранилось больше 200 (в википедии стоит цифра 224). Такое впечатление, что где-то рядом рассыпи сокровищ, а меня они как будто бы и не интересуют вовсе.
Начала с хорошо знакомой, которую все равно всякий раз слушаешь как в первый. Хотелось бы и почитать о ней побольше, да мало что написано. В любом случае, не написано того, что именно хотелось бы о ней прочесть. Поэтому просто слушаю. Предпочтение определенно отдано... Не скажу кому, напишите сами, кто Вам ближе: 1) Маттиас Гёрне (голос вступает примерно на первой минуте):


2) Питер Херви:


Нужна партирура, конечно, но есть только клавир.
Текст с переводом, если кого вдруг интересует: https://www.bach-cantatas.com/Texts/BWV82-Rus1.htm

или 3) Фишер-Дискау?

[identity profile] abel.livejournal.com 2021-03-05 09:21 pm (UTC)(link)
Да, если говорить о камерном жанре, то прежде всего их надо назвать.

[identity profile] lana-ustinov.livejournal.com 2021-03-05 09:31 pm (UTC)(link)
Он и премьер немало спел, в том числе Хенце. Но в новой музыке я его ни разу не слышала.

[identity profile] abel.livejournal.com 2021-03-06 06:22 am (UTC)(link)
Он в 14 симфонии Шостаковича пел вместе с Ю. Варади. У меня диск есть, и они поют, а не вопят, в отличие от наших. Все стихи на языках оригиналов. Кажется, ДДШ одобрил этот исполнительский вариант своей знаменитой фразой: "Можно и так".

[identity profile] lana-ustinov.livejournal.com 2021-03-06 05:11 pm (UTC)(link)
Не слышала эту 14-ую...

[identity profile] abel.livejournal.com 2021-03-06 05:24 pm (UTC)(link)
Запись небезынтересна. Дирижирует Б. Хайтинк (орк. Концертгебау). Они показывают, что это можно ПЕТЬ, но слушать даже ДФД, как он поет по-русски, тяжело.

но слушать как он поют по-русски, -

[identity profile] lana-ustinov.livejournal.com 2021-03-06 05:50 pm (UTC)(link)
Это вообще всех не русских певцов касается. В опере, вроде, давно уже установилось правило, - на языке оригинала. Но там просто непонятно, что они поют, а в 14-ой, где текст так важен, - могу себе представить...

Re: но слушать как он поют по-русски, -

[identity profile] abel.livejournal.com 2021-03-06 05:54 pm (UTC)(link)
В первый раз вообще показалось уродством, но как-то недавно переслушал и было уже терпимо. Многое можно простить за хорошее пение. Но там только один номер на русском языке "О, Дельвиг, Дельвиг!" Кюхельбекера.

Re: но слушать как он поют по-русски, -

[identity profile] lana-ustinov.livejournal.com 2021-03-06 06:12 pm (UTC)(link)
А остальное? Неужели на языках оригиналов или все по-немецки?

Re: но слушать как он поют по-русски, -

[identity profile] abel.livejournal.com 2021-03-06 06:21 pm (UTC)(link)
Именно: на языках оригиналов. По-испански (1 и 2 части), по-французски весь Аполлинер (кроме "Лорелеи" по-немецки), "Дельвиг" по-русски и последние две части (Рильке) по-немецки.
https://abel.livejournal.com/763683.html
Вы это даже комментировали. :)

Re: но слушать как он поют по-русски, -

[identity profile] lana-ustinov.livejournal.com 2021-03-06 08:01 pm (UTC)(link)
Спасибо за ссылку! Посмотрела, - вспомнила)